(18 сентября 2021) Литературный вечер, посвященный детской книге «Денискины рассказы» Виктора Драгунского (1913 — 1972), прошел в субботу в Мумбаи в формате онлайн.
Как рассказал корреспонденту ТАСС директор Русского дома в Мумбаи Сергей Фандеев, мероприятие было организовано совместно с Литературным клубом им. Ф. М. Достоевского, который был недавно создан при Обществе индийско-российской дружбы Западной Индии.
«Мы организовали литературную встречу, посвященную этой замечательной детской книге, хотя встреча и прошла дистанционно. В ней участвовали преподаватели и студенты, обучающиеся на кафедрах русского языка в девяти университетах Западной Индии», — рассказал Фандеев.
Во встрече принял участие из Москвы и сын автора этого литературного произведения, тоже писатель Денис Драгунский, прототип многих историй книги. Он рассказал участникам о своем отце, о том, как писались «Денискины рассказы». «Я с радостным удивлением узнал, что одна из участниц встречи получила в подарок «Денискины рассказы» на хинди, когда ей было шесть лет, а теперь она читает эту книгу своему сыну», — рассказал Драгунский по телефону корреспонденту ТАСС.
Своими впечатлениями поделились и индийские переводчики с русского языка. Среди них — лауреат медали А. С. Пушкина профессор Нилакши Сурьянараян, которая рассказала о пользе такой литературы для воспитания подрастающего поколения. «Детские книги очень важны для подрастающего поколения, и «Денискины рассказы» — прекрасный пример такой литературы», — отметила она.
На встрече также выступили профессор русского языка из Университета города Пуна Анагха Бхат, которая перевела рассказы Драгунского на язык маратхи, и профессор Чарумани Рамдас, которая перевела эту книгу на язык хинди. Участники встречи договорились впоследствии провести презентацию «Денискиных рассказов» в колледжах экономической столицы Индии Мумбаи.