Индийско-российские отношения в сфере культуры прошли большой путь, но многое еще предстоит сделать. Об этом заявил во вторник ТАСС председатель Индийского совета по культурным связям (ICCR), действующего при МИД южноазиатской республики, Винай Сахасрабуддхе.
«У Индии и России динамичные отношения в сфере культуры. Мы уже проделали большой путь, но многое еще предстоит сделать», — сказал Сахасрабуддхе.
По его словам, «есть много измерений, которые укрепили отношения». «Я сам родом из Махараштры, где говорят на языке маратхи. И есть одно особое слово, которое звучит одинаково по-русски и на маратхи и имеет одно и то же значение. Это слово „сахар“. Также и сладость наших отношений не знает никаких границ», — подчеркнул глава ICCR.
Он напомнил, что «сразу после обретения независимости Индии и даже до этого индийско-российские отношения в сфере культуры обрели несколько измерений». «Произведения Льва Толстого оказали влияние на Махатму Ганди. Мы росли с пониманием литературы Максима Горького», — отметил глава ICCR. Сахасрабуддхе также вспомнил эпоху, когда в Советском Союзе были очень популярны индийские фильмы.
«Я полагаю, что Индия и Россия — друзья не только из-за дипломатических отношений или каких-либо стратегических результатов. Мое понимание индийско-российских отношений — это мост, который мы строили и продолжим строить на основе нашей культуры», — заключил он.